それでなくたって強いものが更に強くなることを「鬼に金棒」と言うが、そんなありきたりな表現ではしっくりこない一文を書いた。とりあえず、和英辞典で調べてみると“it’s a double advantage.”だって。あはは。ダブル・アドバンテージとは、テニス用語じゃあるまいし(そんなテニス用語はない?)、面白さも何もあったものではない。ぐはは。講談などでは「虎に翼」というカッコイイ表現がある(おお、タイガーマスクに登場する例のモニュメントだ。写真)。他に調べてみると「竜に翼を得た如く」もあったが、外国のドラゴンにはもともと翼があるから、現代の若者向けの本には向かない。たかが30文字程度の文だが、言葉一つ選ぶのもパズルのようだわさ。
サイト内検索
アーカイブ:カレンダー
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
アーカイブ:月を選択
和尚ブログ ほうげん日記
2019年11月13日
言葉選び
サイト内検索
アーカイブ:カレンダー
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
